Discovering the Cento

Eagle-morning-strike-Robert-OToole-Photography-2014

So the other day, I was reading Robert Okaji’s poetry blog and he gave an example of a form of poetry I had never before heard of, the cento, a patchwork poem made from the lines of other poems. Naturally, I immediately wanted to do this, and today I sat down and did. I picked out some of my favorite volumes by some of my favorite writers on my main poetry shelf (the one I can reach without a ladder or chair) and went to work. My cat jumped up on the table, settled himself under his tanning lamp with his feet on my wrist and watched. So here it is. I have listed the poem each line is from below. They are in reverse chronological order because I moved from A to Z and put the stack down backwards. Sigh. See what you think.

Cento

Ah, the shining pastures of salt:

Flames bouncing off the river’s back,

A photograph of an eagle just setting down,

Bright fog reaching over the beaches.

How poignant and amplified the world before me seemed.

In this condition I write extraordinary love poems,

Strengthening our embrace.

I mostly chose lines that had roughly similar rhythm and length and ended with a short line, as that feels more musical. I like it because it is sort of representative of the inner geography of my mind when I sit down to write: the inside reality is bigger and grander than the outside reality. And I have been writing love poems of a sort lately; I am not actually in love myself, it is only part of a project. Then again, May Sarton would say that all writing is a love poem because love is attention to details.

Willard, Nancy. Missionaries among the Heathen. Water Walker.

Troupe, Quincy. Snakeback Solo #2. Avalanche.

Piercy, Marge. What Goes Up. Stone, Paper, Knife.

Ursula K. LeGuin. Incredible Good Fortune, Incredible Good Fortune.

Collins, Billy. Marginalia, and Purity. Sailing Along around the Room.

Boland, Eavan. VII. First Year, Against Love Poetry.

OToole, Robert. Eagle Morning Strike. Photo.

The Problems of Love Poetry

roses

Let me share with you an exchange of emails from 2004, and my later thoughts about the problems inherent in writing/reading love poetry.

To: PJS

From: SPIL

Re: Poetry

The good news: I am writing poetry again.

The bad news: It’s love poetry.

The other bad news: I can’t tell if it’s working.

Help!

I recently (2005) came across a blurb for Irish poet Eavan Boland’s new book Against Love Poetry. Without knowing anything about it, I cheered. I have always respected Boland’s work, and the fact that she is tackling one of the ever-present problems of poetry—how do we write about love?—offered me hope because I too write poetry for publication (poets who don’t are likely to face different problems) and I recently fell in love.

What are the problems?

It seems to me that the three issues that arise are 1) defining poetry—its purposes and mechanisms; 2) considering the possible audiences—writer, general readers, critical readers, and the beloved; and 3) understanding the work of love in the creative process.

Defining poetry—condensed attention expressed in the most appropriate, elegant, and/or musical way possible, for the purpose of offering (to ourselves, to others) a clearer insight into human experience. This will do as a working definition for now.

Considering audiences is important because different audiences with different expectations (often expressed through or caused by “education”) will read the same thing in different ways. I think that the four main audiences for a contemporary love poem that might be published are the writer, general readers, critical readers, and the beloved.

Writers, I believe, write first and foremost for themselves. As a poet, I want to understand my own thoughts/feelings/experience, to express it for myself alone. Elegance, music, artistry, may or may not help at this level. General readers want a way to say what they have experienced, particularly if they don’t know how to express it themselves. Concrete details and sensory imagery (the heart of any poem) are the most important elements at this level. Critical readers expect a high level of intentional structure, style, craftsmanship, and artistry. They don’t just want to know how an experience was, they want to read the best possible, most clearly expressed, version of how that experience was. Only the beloved, the recipient, generally has no expectations, except that I don’t lie about him or to him, that I don’t embarrass him, and that I don’t make it so obscure that he doesn’t understand it.

Understanding the work of love in the creative process is probably the most difficult, in part because it is the most subjective. What is love? What is work? What is the creative process and why do we engage in it?

Poet and Novelist May Sarton wrote, “[A]ll poems are love poems…the motor power, the electric current is love of one kind or another. The subject may be something quite impersonal—a bird on the windowsill, a cloud in the sky, a tree” (Sarton 125). I think she is right on the money, and I might even add that all good writing is, in some way, love poetry, because the attention we pay to the details of the beloved, in this case whatever your subject is, leads to the kind of precise word choice that good writing always entails. You cannot write a love poem about someone you do not know well. You might end up writing an infatuation poem, because the details in the poem probably will say more about what you WANT the person to be than about what s/he really is.

In contrast, poetic attention can become a kind of communion. As our old friend Basho said, “Go to the pine if you want to learn about the pine, or the bamboo if you want to learn about the bamboo. And in doing so, you must leave your subjective preoccupation with yourself. Otherwise you impose yourself on the object and do not learn. Your poetry issues of its own accord when you and the object have become one—when you have plunged deep enough into the object to see something like a hidden glimmering there. However well phrased your poetry may be, if your feeling is not natural—if the object and yourself are separate—then your poetry is not true poetry but merely your subjective counterfeit” (Basho, qtd. in Yusa 33).

To: SPIL

From: PJS

Re: Poetry

SPIL WROTE:

The good news: I am writing poetry again.

            great!

The bad news: It’s love poetry.

            uh-oh

The other bad news: I can’t tell if it’s working.

            Uh-oh again. If not, there’s always voodoo! (Siska)

In the end, that particular relationship went the way of the Dodo, and I decided that even Voodoo was not going to save it. But my friend was not wrong when she interpreted a working poem as being like ritual devotion/magic. As the artist Peter London wrote, “For the primal image-maker, craft was not in the service of beauty in and of itself. Instead, craft was in the service of power. The more carefully wrought the object was, the more powerfully the object would serve as an instrument of transformation and…the gods would be inclined to honor the supplication” (London 9).

Happy Valentines Day, folks. Especially if you are not in a relationship. Hell, we need it more.

mqdefault

London, Peter. No More Second Hand Art. Shambhala, 1989.

Sarton, May. Mrs. Stevens Hears the Mermaids Singing. New York: Norton, 1965.

Siska, Pamela. “Re: Poetry.” E-mail to the author. 9 Sept. 2004.

Yusa, Nobuyuki. Introduction. The Narrow Road to the Deep North and Other Travel Sketches. By Basho. Trans. Nobuyuki Yusa. Baltimore: Penguin, 1966.